Stories of the Un(forgotten) - Landmarks
小/人/物不(被忘录)——地标

Presented by The Solitude Movement, supported by National Heritage Board & National Arts Council
由「个.体工作室」制作、新加坡国家文物局和国家艺术理事会支持呈献

Date日期: 30 September - 30 November 2023年 9 月 30 日 —— 11月30日
Venue 地点:Spotify

About 简介:

The world changes so fast
So fast that it seems like nothing stays
The only thing that doesn’t seem to change is nature
As long as nature remains, it watches our every move

这个世界变得很快
越来越快
快得好像什么都留不住
唯一不变的应该只有大自然

Join Wind, Moon, Bird, Rain and Tree on their journey as they share their stories and memories of the forgotten landmarks, in search of the meaning and significance of the world around us.
This podcast is free to stream and available in English and Mandarin from 30 September to 30 November 2023.

跟着风、月、鸟、雨和树的旅程,听听他们所分享那些被遗忘的地标的故事和回忆,寻找我们世界的意义和重要性。 

This podcast is free to stream and available in English and Mandarin from 30 September to 30 November 2023.
此故事将以华语和英语的形式呈献,并以播客(podcast)的形式免费在Spotify和网站传播。

ongoing work. 连载中

林阿嬷的故事
grandmother stories

2021年,因为疫情的关系,我们第一次没有到小舅家吃团圆饭。
其实很久以前的团圆饭,也不是在小舅家吃的。但是不知道从什么时候开始,基于什么原因,我们一家人开始和小舅一家、大舅一家以及我们的阿嬷一起吃团圆饭。
为了弥补无法在除夕围炉的遗憾,那一年,阿嬷分别准备了多两天的火锅,为了就是在不犯法的前提下,一家人能够聚一聚。
吃完火锅后,我看着累瘫在椅子上的阿嬷,突然发现她真的老了。
一种无法解释的害怕突然一拥而上,因为我知道,那一天终究会来,无论是谁,都无法阻挡。
看着阿嬷的倦容,我开始想象,到底她是怎么从一个女孩变成一个女人再成为一个妈妈,外婆/祖母,曾外婆的?于是,我决定开始记录,把家里听过的故事记录下来。
这就是《林阿嬷的故事》。


How can personal stories bring a family together?
Grandmother stories
explore the power of personal stories. Through the lens of a fourth-generation Singaporean, gongxin invites her reader to join her in her journey in rediscovering the different sides of the family.
What is grandma like before she became a mother, grandmother, and a great-grandmother?
Stories are documented in Chinese, with a mix of English, Singlish, and Hokkien.